соба́ка
ж.
1) perro m
дворовая собака — perro de corral
охотничья собака — perro de caza, perro braco (perdiguero)
сторожевая собака — perro mastín, mastín m
собака-ищейка — perro bucero (rastrero, sabueso)
комнатная собака — perro faldero
ездовая собака — perro esquimal (siberiano, de Alaska)
породистая собака — perro de casta (con pedigrí)
полицейская собака — perro de policía
связная собака — perro estafeta
жить как кошка с собакой разг. — vivir como perros y gatos
2) перен. бран. perro m
3) информ. arroba f
••
каждая собака прост. — cada quisque, cada cual
ни одна собака прост. — ni piante ni mamante, ni los perros
как собака — muchísimo, tremendamente
устал как собака — estoy molido (derrengado)
проголодался как собака — tengo hambre canina
с собаками не сыщешь — ni con perros lo encuentras
вот где собака зарыта — ahí está el quid de la cuestión
(как) собака на сене — (como) el perro del hortelano (que ni come la berza ni la deja comer al amo)
умереть как собака — morir como un perro
обращаться как с собакой с кем-либо — tratar a alguien como a un perro
брехливая собака не кусает погов. — perro ladrador poco mordedor
как собак нерезаных разг. неодобр. — a porrillo, de sobra, hasta los topes; en montón
как собаке пятая нога прост. неодобр. — no servir (valer) para nada; como a un santo un par de pistolas; como los perros en misa
чёрная собака, белая собака — всё один пёс — los mismos perros, con diferentes collares
бросить как собаку — dejar como a un perro
он на этом собаку съел — es perro viejo en la materia
вешать собак на кого-либо — colgar el San Benito a otro; cargar con el muerto a otro
собаке собачья смерть погов. — a tal vida tal muerte
собака лает — ветер носит погов. — el perro ladra y la caravana pasa
две собаки дерутся, третья не приставай погов. — entre dos muelas cordales nunca pongas tus pulgares