Полный русско-английский словарь
Несовер. — снимать; совер. — снять (кого-л./что-л. ) 1) take away; take off (об одежде, обуви и т.п.); lay off (об одежде); take down (сверху) снимать нагар со свечи — to snuff a candle снимать корабль с мели — to get a ship off, to refloat a ship; to set a ship afloat снимать с себя ответственность — to decline all responsibility снимать с кого-л. ответственность — to relieve smb. of responsibility снимать копию с чего-л. — to make a copy of smth. снимать мерку с кого-л. — to take smb.'s measurements снимать войска с фронта — to withdraw troops from the front снимать сливки — to skim снимать урожай — to gather in the harvest снимать маску — to unmask; to take off one's mask (с себя) снимать с работы — to dismiss снимать взыскание — to remit a punishment снимать показания — to read снимать осаду — to raise the siege 2) (точно воспроизводить) take, make; release (from); photograph,take a photograph (of) (фотографировать) снимать фильм — to shoot a film 3) (нанимать) rent, take , снять (вн.) 1. take* off (smth.) , remove (smth.) ; ~ книгу с полки take* a book off the shelf*; ~ картину со стены take* down a picture; ~ телефонную трубку lift the receiver; ~ скатерть со стола take* off the tablecloth; снять чайник с плиты take* the kettle off the stove; ~ дверь с петель remove a door from its hinges; буксирный пароход снял их с мели they were taken off the sandbank by a tug; снять с производства take out of production; снять строительные леса take* down the scaffolding; снять с эксплуатации remove (take out) of service; снять с креста церк. descent from the cross; 2. (одежду, покров и т. п.) take* (smth.) off; снять пальто take* off oneś coat; снять туфли take* off oneś shoes; снять очки take* off oneś glasses; 3. (избавлять от чего-л.) : снять блокаду, осаду raise a blockade, siege; снять выговор с кого-л. cancel smb.ś reprimand; снять обвинение с кого-л. exonerate smb. ; 4. (освобождать себя от чего-л.) discard (smth.) , free one self (of); снять с себя ответственность free one self of responsibility; 5. (стирая, срезая, удалять что-л.) remove (smth.) , rub off (smth.) ; снять грим remove oneś make-up; ~ шкуру с медведя skin a bear; 6. (собирать, убирать) gather (smth.) , pick (smth.) ; ~ урожай gather in the harvest; ~ яблоки pick apples; 7. воен. (отводить, отзывать) remove (smb.) , recall (smb.) ; (убив, связав, удалять откуда-л.) get* rid (of); (выстрелом) pick (smb.) off; ~ часового (своего) remove a sentry; (вражеского) carry off a sentry; 8. (освобождать от какого-л. дела) dismiss (smb.) ; ~ кого-л. с работы relieve smb. of his duties/office; dismiss smb. ; 9. (отменять) withdraw* (smth.) ; снять своё предложение withdraw* oneś proposal, withdraw a proposal; (в законодательном органе) withdraw* oneś motion; ~ пьесу с репертуара take* off a play; 10. (точно воспроизводить) copy (smth.) ; ~ копию с документа make* a copy of a document; ~ план крепости make* a plan of a fortress; 11. (фотографировать) photograph (smb., smth.) , take* smb.ś photograph, picture; ~ фильм shoot* а film; 12. (брать внаём) take* (smth.) , rent (smth.) ; ~ дачу rent a place in the country; снять голову с кого-л. 1) (строго наказать) give* smb. hell, have* smb.ś head; 2) (ставить в неловкое положение) put* smb. in a (terrible) spot; снять показания take* smb. ś evidence; снять допрос make* an interrogation; ~ показание счётчика take* a reading of the meter; как рукой сняло it vanished as if by magic; ~ся, сняться 13. (отделяться) come* off; дверь снялась с петель the door came off its hinges; 14. (об одежде) come* off; перчатка легко снялась the glove came off easily; капюшон легко снимается the hood is easy to take off; 15. (о судне) : ~ся с якоря weigh anchor; 16. (покидать какое-л. место) : ~ся с бивака break* camp; 17. (принимать участие в киносъёмке) act in a film, appear before the camera; 18. (фотографироваться) be* photographed, have* oneś photograph taken; ~ся с учёта take* oneś name off the register.