Этимологический словарь Макса Фасмера

сеть

I

I "да, конечно, так", калужск., тульск. (Даль), наряду с сеж – то же, псковск. (Даль 1). Из *се "вот" и ти (dat. ethicus) от ты или *се "вот" + част. же. Едва ли родственно сетно, ст.-слав. сетьнъ ἔσχατος (Мi. ЕW 294).

••

1 У В. Даля слово сеж также дано с пометой калужск., тульск. – Прим. ред.

II

II, ж., род. п. -и, се́тка, укр. сíть, род. п. сíти, блр. сець, др.-русск., ст.-слав. сѣть ж. δίκτυον, παγίς "петля, ловушка, западня" (Остром., Супр.), др.-чеш. siеt᾽, род. п. sieti, чеш. sít᾽, слвц. siеt᾽, польск. sieć, siatka, в.-луж. syć, н.-луж. seś.

Праслав. *sětь родственно др.-прусск. -sауtаn "ремень", лит. siẽtas, saĩtas "привязь", лтш. saitis, saĩte "завязка, пута, бечевка", sàistît "завязывать", лит. раsаĩtаs "бечевка", др.-инд. sētár- м. "пута", sḗtuṣ м. "завязка, мост", авест. haētu- м. "плотина", лат. sаеtа ж. "толстый волос, щетина", д.-в.-н. seid ср. р. "веревка, петля", ср.-в.-н. seite ж. "веревка", нов.-в.-н. Saite "струна", далее связано с лит. siẽti, siejù "связывать", лтш. sìet, sìenu "вязать", лит. ãtsaja "часть повозки, соединяющая ось с дышлом", sijà "соединительный брус, бревно моста", др.-инд. syáti "связывает"; см. Траутман, ВSW 252 и сл.; Мейе, МSL 14, 348; М.–Э. 3, 637, 860; Шпехт 227; Торп 438; Вальде–Гофм. 2, 462. Ср. си́ла, сило́к.

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте