Этимологический словарь Макса Фасмера
щеко́лда
(напр., у Мельникова и др.), также в знач. "перекладина", диал. чеко́лда. Возм., заимств. из н.-нем. Steckholt "засов"; см. Фасмер, ZfslPh 18, 59. Едва ли связано с щи́колка (см. Соболевский, РФВ 66, 338). Сомнительно и сближение с тат. šаkуldа- "стучать" и со щёлкать, в последнем случае якобы из *щелколда, вопреки Горяеву (ЭС 423).