Этимологический словарь Крылова
Это слово, имеющее значение "кладбище", произведено от глагола (по)гостити – "(по)бывать в гостях", восходящего к существительному гость. Что, казалось бы, общего между "гостем" и "местом захоронения"? Объясняется это странное соответствие следующим образом. Сначала погостом назывался постоялый двор – место, куда заезжали гости (купцы), место, где они гостили. Затем так стали называть место, где останавливался князь, выезжая за сбором дани. Впоследствии это место стало центром округа. Потом так стали называть церковь – центральное место округа, потом – церковь с кладбищем при нем, а потом – только кладбище. Долгий путь проходят слова, прежде чем обрести то или иное значение.