па́лец
м.
1) (руки, ноги, перчатки) dedo m
большой палец — dedo pulgar, pulgar m
указательный палец — dedo índice, índice m
средний палец — dedo del corazón (de en medio)
безымянный палец — dedo anular, anular m
2) тех. dedo m, uña f, muñón m
контактный палец — frotador de contacto
поршневой палец — bulón (perno) de émbolo
стопорный палец — gorrón de parada
палец щёткодержателя — perno portaescobilla
••
смотреть (глядеть) сквозь пальцы (на + вин. п.) — hacer la vista gorda, cerrar los ojos (a)
высосать из пальца — sacar de su cabeza, decir de boquilla
обвести (обернуть) вокруг пальца (кого-либо) — dársela con queso (a); jugar el dedo en la boca (Мекс.)
знать как свои пять пальцев — conocer como los dedos de la mano, saber al dedillo
считать по пальцам — contar con los dedos
можно по пальцам пересчитать (перечесть) — son habas contadas, se puede contar con los dedos
показывать пальцем — señalar con el dedo
попасть пальцем в небо — acertar por chiripa, tocar el violón
палец о палец не ударить, пальцем не (по)шевельнуть — no mover los dedos, cruzarse de brazos, no dar golpe
он пальцем никого не тронет — es como una malva, es incapaz de levantar la mano a nadie
ему пальца в рот не клади — no le metas el dedo en la boca; no hay quien se la dé; nadie le juega el dedo en la boca; entra por la manga y sale por el cabezón
на большой палец прост. — muy bien, eso eso, fantástico
дай палец кому-либо, откусит всю руку —— al villano dale el pie y te tomará la mano
приложив палец к губам — con el dedo en los labios