Этимологический словарь Макса Фасмера
Оско́л
левый приток Сев. Донца, др.-русск. Осколъ (Ипатьевск. летоп.). Вероятно, тождественно русск.-цслав. осколъ "скала" (Срезн. II, 719). Далее сюда же оско́лок, скала́, щель, польск. оskоɫа "сбор березового сока с помощью специальных надрезов"; см. Маценауэр, LF 12, 169; Брюкнер 384 (без названия реки). Иначе Потебня (РФВ 6, 340 и сл.), который сравнивает Оскол с польск. оskоɫа, а также с лит. skaláuti, skaláuju "полоскать, мыть", др.-инд. kṣálati "течет". Менее вероятно сближение названия реки с сок, щи (Ильинский, РФВ 73, 306). Абсолютно фантастично сравнение названия Осколъ с этнонимом Sраli на Дону (см. исполи́н) у Иордана, вопреки Вернадскому (Вуzаntiоn 13, 263 и сл.)