одна́ко
(часто в сочетании с частицей „же“ или „ж“).
1. противительный союз.
Употребляется для присоединения предложений или отдельных членов предложения со значением противопоставления, несоответствия предшествующему или ограничения предшествующего; близок по значению союзам: да, но.
[Лев] бросился со всех четырех ног; Однако ж пропасти перескочить не мог. И. Крылов, Лев, Серна и Лиса.
Мы не надеялись никогда более встретиться, однако встретились. Лермонтов, Бэла.
Алеша догадывался, что капитан появился в совхозе вовсе не случайно. Однако хитрая политика отца ничуть не обидела его. Л. Соболев, Зеленый
луч.
||
Употребляется при противопоставлении главного предложения придаточному уступительному или одного из членов предложения другому с уступительным союзом.
Хоть слушать всякий вздор богам и не сродно, На сей однако ж раз послушал их Зевес. И. Крылов, Лягушки, просящие Царя.
Ах, если мученик любви Страдает страстью безнадежно; Хоть грустно жить, друзья мои, Однако жить еще возможно. Пушкин, Руслан и Людмила.
2. в знач. вводн. сл.
Тем не менее, все же, все-таки.
Страстно преданный барину, он, однако ж, редкий день в чем-нибудь не солжет ему. И. Гончаров, Обломов.
[Наталья Петровна:] Я не знала, что ты с ним в такой дружбе… Смотри, однако, Вера, будь осторожна. Тургенев, Месяц в деревне.
3. в знач. междом.
Употребляется для выражения удивления, недоумения, возмущения и т. п.
[Модест Алексеич] брал грушу, мял ее пальцами и спрашивал нерешительно: — Сколько стоит? — Двадцать пять копеек. — Однако! — говорил он и клал грушу на место. Чехов, Анна на шее.
Время шло быстрее, чем в другие дни, — когда кончили пить чай, было уже около полудня. — Однако! — воскликнула Людмила. М. Горький, Мать.