Полный русско-английский словарь

нога

Жен. foot (ступня); leg (до ступни); сл.; шутл. landing gear, locomotive, pin, stump, trotter, understanding положить ногу на ногу — to cross one's legs вдевать ногу в стремя — to put/set one's foot in the stirrup возить ногами, шаркать ногами, волочить ноги — to shuffle one's feet волочить ногу — to drag one's foot еле/едва держаться на ногах — to be on one's last legs ноги заплетаются — legs are giving out ноги подкашиваются — legs go weak (in the knees) наступать на ногу кому-л. — to step on smb.'s toes; to push smb. around перен. подниматься на ноги — to rise to one's feet подставлять ногу/ножку (кому-л.; тж. перен.) — to trip up разминать ноги — to stretch one's legs твердо стоять на ногах — to be steady on one's legs; to stand on one's own feet перен. топать ногами — to stamp one's foot/feet хромать на правую ногу — to be lame in the right leg шевелить ногой — to stir a foot босые ноги на босу ногу с голыми ногами задние ноги идти в ногу в ногах под ногами у ног не в ногу сбивать с ног сшибать с ног валить с ног быть на короткой ноге — to be on a good footing (with) быть на дружеской ноге — to be on friendly terms (with) быть на равной ноге — to be on an equal footing (with) выбивать почву из-под ног — to cut the ground from the under smb./smb.'s feet, to take the wind out of smb.'s sails терять почву под ногами — to have/feel the ground slipping away from under one's feet не терять почвы под ногами — to be on firm ground не чувствовать под собой ног —(to run) at full speed (о беге); to be dead on one's feet , to be dead tired (об усталости); to be on air, to be beside oneself (with joy) (о радости) стать твердой ногой где-л. — to secure a firm footing somewhere, to gain a firm foothold in быть без задних ног разг. — to be all in, to be dead on one's feet; to be fast asleep, to be dead ti the world (о сне) он хромает на обе ноги перен. — he is on his last legs, he is floundering здесь нога человека не ступала — man has never trod in this place он ни ногой (к кому-л.) — he does not visit (a person), he never sets foot in some place — ползать в ногах — сбиваться с ног со всех ног стать на ноги становиться на ноги ставить на ноги с ног на голову вверх ногами кверху ногами на ногах на широкую ногу валиться с ног вертеться под ногами путаться под ногами уносить ноги кланяться в ноги протягивать ноги ног|а — ж. leg; (ступня) foot*; положить ногу на ногу cross oneś legs; опорная ~ спорт. (лёгкая атлетика) support foot; передняя ~ leading leg; толчковая ~ спорт. take-off foot; на ~ах on oneś feet; перенести болезнь на ~ах have* an illness without lying up; в ~ах at the foot; идти в ногу keep* in step; (не отставать от кого-л., чего-л.) keep* pace with; идти в ногу с жизнью, со временем be* in step with life, with the times; со всех ног as fast as one can; сбить кого-л. с ног knock smb. dawn; быть без (задних) ног (от усталости) be* dead-beat; поднять всех на ~и raise the alarm; поставить кого-л. на ~и set* smb. on his, her feet; стать на ~и 1) (оправиться после болезни и т. п.) get* on oneś feet again; 2) (стать самостоятельным) find* oneś feet, become* independent; жить на широкую ногу live in (grand) style; вверх ~ами upside-down; стоять одной ~ой в могиле have* one foot in the grave; встать с левой ~и get* out of bed on the wrong side; не чувствовать под собой ног (от радости) be* walking on air; наступить кому-л. на ногу tread* on smb.ś foot; (сделать кому-л. неприятное) do* smb. harm; он еле волочит ноги he can hardly drag himself along; с тех пор я туда ни ~ой Iv́e never set foot there since then.

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте