нести́
(1 ед. несу) несов., вин. п.
(движение опред.-напр. — ср. неопр.-напр. носить)
1) (взяв в руки или нагрузив на себя) llevar vt, portar vt; traer (непр.) vt (принести)
нести что-либо в руках, на спине — llevar algo en las manos, a la espalda
2) (увлекать с собой; мчать) llevar vt; arrastrar vt (обычно о ветре, течении и т.п.)
нести ветром — llevar (arrastrar) por el viento
3) (распространять звук, запах) llevar vt, extender (непр.) vt, difundir vt
4) безл., твор. п. (исходить, передаваться) despedir (непр.) vt, oler (непр.) vt (a)
с моря несёт прохладой — del mar sopla aire frío
от него несёт чесноком разг. — (él) huele a ajo, despide olor a ajo
5) (выполнять поручение, обязанности и т.п.) cumplir vt, realizar vt
нести обязанности — llevar (ejercer) las funciones (de)
нести караул, нести вахту — montar la guardia, estar de guardia
нести дежурство — estar de guardia (de servicio)
6) (претерпевать что-либо, подвергаться чему-либо) sufrir vt, exponerse (непр.) (a)
нести наказание — sufrir un castigo
нести убытки — sufrir pérdidas
нести ответственность — tener (asumir) la responsabilidad
7) (влечь за собой) traer (непр.) vt, causar vt
нести смерть — traer la muerte
8) перен. (быть носителем чего-либо, передавать что-либо) llevar vt
нести культуру в массы — llevar la cultura a las masas
9) разг. (говорить что-либо вздорное) decir patochadas (tonterías)
нести небылицы — contar absurdidades
10) мор. (быть оснащённым) tener (непр.) vt, llevar vt, estar dotado
11) (о птицах — класть яйца) poner (непр.) vt, aovar vi
••
высоко (гордо) нести голову — llevar erguida la cabeza
нести свой крест — aguantar (sufrir el peso de) la cruz
куда тебя несёт? прост. — ¿qué viento te trae?; ¿qué tripa se te ha roto?