Полный русско-английский словарь
Несовер. — напускать; совер. — напустить 1) (кого-л./чего-л. во что-л.) (наполнять) let in, fill (with) 2) (кого-л.) , (на кого-л.) (собак) set at/upon; let loose (upon) 3) : напускать страху на кого-л. разг. — to strike fear into smb. напускать на себя важный вид — to assume an air of importance напускать на себя — to put on (airs); to affect напустить туману — to obscure the issue , напустить 1. (вн., рд.) admit (smb., smth.) let* in (smb., smth.) ; (о воде, дыме и т. п.) let* (smth.) ; напустить жильцов в дом take* in a lot of lodgers; напустить полную ванну воды fill a bath with water; напустить дыма в комнату let* a lot of smoke into the room; 2. разг. : ~ на себя важность put* on airs; ~ страху на кого-н. strike* fear into someone ; 3. (вн. на вн.) разг. (натравливать) set* (smth. on) ; ~ся, напуститься (на вн.) разг. pitch into (smb.).