предлог + твор. п.
(надо)
1) (употр. при обозначении лица, предмета, места, пространства и т.п., выше или поверх которых кто-либо, что-либо находится) sobre, (por) encima de, por arriba de
летать над городом — volar sobre (encima de, por encima de) la ciudad
висеть над столом — pender sobre la mesa
склониться над кем-либо — inclinarse sobre alguien
над уровнем моря — sobre el nivel del mar
2) (употр. при обозначении лиц, предметов, явлений, понятий, по отношению к которым кто-либо, что-либо занимает более высокое положение) sobre
господствовать над кем-либо — tener dominio sobre (dominar a) alguien
иметь власть над кем-либо — tener poder sobre alguien
3) (употр. при обозначении предмета, лица, на которых направлена какая-либо деятельность) en; sobre
плакать над письмом — llorar sobre la carta
ломать голову над чем-либо — romperse la cabeza en (sobre) algo
корпеть над книгой — estudiar (analizar) afanosamente el libro; romperse la cabeza en el libro
трудиться над проектом — trabajar en el proyecto, hacer (confeccionar) el proyecto
работать над учебником — hacer (escribir) un manual
4) (с некоторыми гл. употр. для обозначения лица, предмета, к которым проявляется какое-либо чувство, отношение) de
смеяться над кем-либо, чем-либо — reírse de alguien, de algo
сжалиться над кем-либо — tener compasión de alguien