Полный англо-русский словарь

lapse

[læps] 1. сущ. 1) упущение, небольшая ошибка; оговорка; описка (тж. lapse of the pen) a momentary, temporary lapse — временный провал (памяти) a linguistic lapse — языковая ошибка, оговорка a lapse in judgment — ошибка в суждении lapse of memory — провал памяти 2) а) моральное падение a lapse from grace — лишение милости lapse from virtue — грехопадение б) вероотступничество Syn : apostasy в) непреднамеренное отклонение от принципов или правил поведения 3) понижение, падение (в положении, степени; тж. о температуре, давлении) a lapse from liber to servus — переход из свободного состояния к рабству 4) течение, ход Near the lapse of the fountain there was a royal house. (T. Taylor) — Рядом со стекающими водами фонтана находился роскошный дом. the gentle lapse of life — спокойное течение жизни a lapse of time — течение времени 5) промежуток времени, период A lapse of a hundred years is not much in the story of such a city as Florence. — Промежуток в сотню лет не слишком большой срок для такого города как Флоренция. Syn : interval 6) перерыв Syn : discontinuance 7) юр. прекращение, недействительность права на (владение и т. п.) lapse of time — истечение давности with the lapse of time — за давностью времени 2. гл. 1) отклоняться от принципов, правил поведения; пасть морально, деградировать 2) а) опускаться, снижаться I lapsed into a low chair. — Я опустился в низкое кресло. б) впадать (в отчаяние и т. п.) to lapse into illness — заболеть to lapse into a coma — впасть в кому 3) а) течь, струиться б) течь, проходить (о времени) 4) юр. терять силу, истекать (о праве); переходить в другие руки; утрачивать (право на что-л.) упущение, оплошность, промах; (случайная) ошибка, ляпсус; погрешность; описка — a * of the memory провал памяти — a * in table manners нарушение застольного этикета — a * of justice неправосудный приговор; судебная ошибка (сельскохозяйственное) огрех, непропашка отклонение (от правильного пути); прегрешение — moral * нравственное падение — a * form virtue грехопадение — a * from one's principles отступление от своих принципов течение, ход — the * of a stream (медленное) течение ручья — the rapid * of time быстрое течение времени — by * of time с течением времени — with the * of time со временем — he has not felt the * of the hours он не заметил, как протекли эти часы промежуток (времени); период; — а long * of time большой промежуток времени перерыв — he returned to college after a * of five years он вернулся в колледж после пятилетнего перерыва падение, снижение (особ. температуры, давления) — * rate (метеорология) вертикальный градиент — a * into savagery возврат к дикости (религия) вероотступничество (юридическое) прекращение, недействительность права (на что-л.) отклоняться (от правильного пути); пасть (нравственно); деградировать впадать (в какое-л. состояние); переходить (во что-л); превращаться — to * into bad habits усвоить дурные привычки — to * into heresy впасть в ересь — to * into savagery деградировать до уровня дикаря — to * into unconsciousness впадать в бессознательное состояние — only when she was strongly moved, did she * into the dialect of her youth волнуясь, она (незаметно для себя) переходила на то наречие, на котором говорила в молодости — the guests *d into silence гости вдруг замолчали — he *d into his old ways он принялся за старое течь; проходить (о времени) исчезать (постепенно, незаметно); падать (об интересе) прекращаться, кончаться — the experiment *d last year эксперимент завершился в прошлом году (юридическое) терять силу (юридическое) истекать (о праве); становиться недействительным (юридическое) переходить в другие руки — the or successors *s to the Crown имение умершего, не оставившего наследников и преемников, переходит в казну (юридическое) утрачивать (право на что-л.) — to * one's membership выбрать из организации (преим. из-за неуплаты взносов) lapse юр. прекращение, недействительность права на владение; lapse of time истечение давности ~ впадать (в отчаяние и т. п.); to lapse into illness заболеть ~ истекать, прекращать(ся) ~ истекать ~ истечение, прекращение ~ исчезать ~ метео падение температуры, понижение давления ~ недействительность права ~ описка ~ отклонение ~ ошибка ~ падение, прегрешение; lapse from virtue грехопадение ~ пасть (морально) ~ переход (о праве) ~ переходить (о праве) ~ переходить в другие руки ~ погрешность ~ потеря права ~ прекращаться ~ прекращение действия ~ промах ~ промежуток времени ~ совершить снова (какой-л.) проступок, приняться за старое ~ проходить, падать (об интересе и т. п.) ~ становиться недействительным ~ терять силу, истекать (о праве); переходить в другие руки; to lapse to the Crown перейти в казну (в Англии) ~ терять силу ~ течение, ход (времени); with the lapse of time со временем ~ течь, проходить (о времени) ~ упущение, ошибка; описка (тж. lapse of the pen); ляпсус; lapse of memory провал памяти ~ падение, прегрешение; lapse from virtue грехопадение ~ впадать (в отчаяние и т. п.); to lapse into illness заболеть ~ упущение, ошибка; описка (тж. lapse of the pen); ляпсус; lapse of memory провал памяти ~ of memory потеря памяти ~ of right переход права ~ of right потеря права ~ of right прекращение права ~ of stock right прекращение права на акции ~ of subscription right прекращение права подписки lapse юр. прекращение, недействительность права на владение; lapse of time истечение давности ~ of time промежуток времени ~ терять силу, истекать (о праве); переходить в другие руки; to lapse to the Crown перейти в казну (в Англии) ~ течение, ход (времени); with the lapse of time со временем



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте