ка́пля
ж.
1) gota f
по капле, капля по капле, капля за каплей — gota a gota
(похожи) как две капли воды — (se parecen) como dos gotas de agua
как в капле воды отражается — está claro como la luz del día
2) мн. капли фарм. gotas f pl
3) + род. п., разг. (самое малое количество) una gota (de); lágrima f
ни капли терпения — ni pizca de paciencia
ни капли — ni (una) gota
до (последней) капли — hasta la última gota
биться до последней капли крови — luchar hasta la última gota de sangre
••
капля в море — una gota de agua en el mar
капли в рот не брать — no tomar (no beber) gota
ни капли разг. — nada, ni mucho menos
капля и камень долбит погов. — gota a gota se ablanda la piedra, la gotera cava la piedra, la gota de agua horada la piedra