хлеста́ть
несов.
1) вин. п., по + дат. п. (бить) azotar vt, fustigar vt, pegar vt
хлестать кнутом — fustigar vt, dar latigazos, zurriagar vt
2) (о волнах, о море и т.п.) romper (непр.) vi (las olas), chapotear vi, producir rociones
3) (стремительно литься) chorrear vi, manar violentamente
кровь хлещет из раны — la sangre está saliendo a chorros de la herida
дождь так и хлещет — llueve a cántaros
дождь хлещет в окно — el agua bate la ventana
4) вин. п., прост. (лить, расплёскивать) derramar vt, verter (непр.) vt
5) вин. п., прост. (пить) beber como una cuba; ser una esponja