1. vt
1) делать (часто переводится в зависимости от значения дополнения)
faire une chanson — написать песню
faire un discours — произнести речь
faire un costume — сшить костюм
faire plaisir — доставить удовольствие
2) заниматься
faire du sport — заниматься спортом
que fait-il (dans la vie)? — чем он занимается?, кем он работает?
3) изучать
faire du français — изучать французский язык, заниматься французским языком
faire son droit — изучать право
4) обходить; проходить; проезжать
faire les magasins — обойти магазины, пройтись по магазинам
ils ont fait l'Italie en été — летом они побывали в Италии
5) убирать; чистить
faire la chambre — убираться в комнате
faire le lit — убирать, стелить постель
faire ses chaussures — чистить обувь
faire la vaisselle — мыть посуду
6) притворяться
faire le sourd — притворяться глухим
7) перед неопр ф глагола заставлять; побуждать; часто переводится в зависимости от значения соседнего глагола
on l'a fait travailler — его заставили работать
faire rire — насмешить
faire voir — показывать
faire savoir — сообщать
faire penser — напоминать
2. vi
делать, действовать, поступать
faites comme chez vous — будьте как дома
3. v impers
быть
il faisait froid — было холодно
••
pourquoi faire? — зачем?
rien à faire — ничего не поделаешь
ça ne fait rien — это неважно, ничего