м.
1) día m; jornada f; tarde f (время после полудня)
солнечный день — día solar (de sol)
рабочий день — día (jornada) de trabajo (laborable, de hacienda, de cutio)
нерабочий день — día quebrado
будничный (будний) день — día ordinario (de entresemana)
день отдыха, выходной день — día de descanso, de asueto
праздничный день — día festivo (de fiesta)
день рождения — día de nacimiento (de natalicio, de años); cumpleaños m; cumple m (разг.)
определённый (назначенный) день — día diado (adiado)
учебный день — día lectivo
облачный (пасмурный) день — día pardo (gris)
день между двумя праздничными днями — día puente
день поминовения усопших рел. — día de los difuntos (de los finados)
постный день церк. — día de ayuno (de viernes, de pescado, de vigilia)
День Победы — Día de la Victoria
Международный женский день — Jornada Internacional de la Mujer
целый день — todo el día, el día entero
на следующий день, на другой день — al día siguiente, al otro día
изо дня в день — de día en día, día tras día
через день — un día sí y otro no
через несколько дней — dentro de algunos días
несколько дней тому назад — hace algunos (unos) días
третьего дня разг. — anteayer m
со дня на день — de un día para otro
откладывать со дня на день — dejar de un día para otro
день ото дня — de día en día, de un día a otro
день в день — al día
в один прекрасный день — un buen día; el día menos pensado, el mejor día
в течение дня — entre día
настанет день — vendrá (llegará) un día
добрый день! — ¡buenos días!; ¡buenas tardes! (после полудня)
день пути — un día de camino (de viaje)
- на днях
2) мн. дни (время, период) tiempo m; días m pl
в наши дни — en nuestro(s) tiempo(s), en nuestros días
в дни моей юности — en los días de mi juventud
на склоне дней своих — al fin de sus días
••
день-деньской разг. — todo el santo día, de la mañana a la noche
на чёрный день — para los días malos
средь бела дня — en pleno día
ясно как день — claro como la luz del día
судный день рел. — día del juicio final
жить одним днём — ir (vivir) al día
день густо, день пусто — día de mucho, víspera de nada
его дни сочтены — tiene sus días contados
день на день не приходится погов. —— un día difiere de otro; a días claros, obscuros nublados
вот тебе бабушка и юрьев день! погов. —— todo mi gozo en un pozo