Этимологический словарь Макса Фасмера
Мн. цыпля́та, цы́пка – то же, цы́паш "птенец", арханг. (Подв.1), цып, цып!, укр. ци́пка, цип, цип!, блр. цы́па "цыпленок", словен. сíра "вид жаворонка", сíра "курочка", слвц. сiра "наседка".
Все эти слова произошли от подзывания; см. Брандт, РФВ 21, 214; Бернекер I, 130; Мi. ЕW 29; Преобр., Труды I, 50. Ср. еще польск. сiр,сiр! – подзывание кур (РФВ 69, 425), лтш. tib! и cib!, также ciba "курица" (М. – Э. I, 378; 4, 179), бав. zib, zib! и др. О связи с сербохорв. пи̏ле "курочка, цыпленок" и близких не может быть и речи, вопреки Горяеву (ЭС 405).
••
1 У А. Подвысоцкого слово не найдено. – Прим. ред.