Этимологический словарь Макса Фасмера
цара́пать
аю, сюда же цап-цара́п!, межд. Позднее образование, в основе которого лежит звукоподражание; см. Преобр., Труды I, 42; см. также выше, цап-цара́п. Едва ли прав Соболевский (РФВ 67, 216), реконструируя *цѣрапати, которое он пытается связать с сербохорв. цjе̏рити "скалить зубы", словен. cériti, чеш. ceřiti – то же, слвц. сеrit᾽ – то же. Неприемлемо сравнение с нем. scharf "острый" или schröpfen "насекать" (Горяев, ЭС 403). Сюда же цара́пнуть "украсть", тверск. (См.), смол. (Добровольский), наряду с ца́пнуть – то же.