Этимологический словарь Макса Фасмера
"мелкий камень, щебень, идущий на строительство шоссейных дорог и заполнение стен", бути́ть "наполнять яму цементным раствором и щебнем". Ср. болг. бу́там "стукаю, касаюсь", словен. bútati, bȗtam "бить, стучать", bútiti "сильно ударять". Возм., заимств. из ит. bottare, buttare "бить, толкать" (язык ит. зодчих); см. Бернекер 1, 104; Преобр. 1, 56. Любопытно созвучие с бо́тать.