Полный русско-английский словарь
Несовер. — брать; совер. — взять 1) (кого-л./что-л.) take; shoulder (об ответственности, расходах и т. п.) брать под арест — to arrest, to put under arrest брать кого-л. на попечение — to take charge of smb. брать на себя смелость — to make bold (to do smth.), to take the liberty (of) брать пример с кого-л. — to follow smb.'s example брать свои слова назад — to retract/take back one's words; to eat one's words идиом. брать хороший старт — to make a good start брать чью-л. сторону — to take smb.'s part/side, to side with smb. брать верх (над) — to gain the upper hand (over), to prevail (over) брать взаймы — to borrow брать напрокат — to hire брать в аренду — to rent брать в плен — to take prisoner брать в долг — to borrow брать внаем — to rent, to hire брать на плечи — to shoulder брать ссуду — to take a loan (from), to borrow (from) брать отпуск — vacation брать взятки — accept bribes, graft; finger разг. брать силой — force брать патент — (на что-л.) patent брать подряд — tender for брать пробу — test брать уроки — tutor амер.; разг. 2) (кого-л.; нанимать) hire, take 3) (чем-л.; достигать способностями и т.п.) succeed by dint (of), succeed by the aid (of) он берет умом — he succeeds by dint of his wit 4) без доп. work, be effective, operate нож не берет — the knife doesn't cut эта винтовка берет на пятьсот метров — this rifle has a range of five hundred metres 5) (кого-л.; охватывать, захватывать) seize, grip его берет страх — he is in the grip of fear его берет отчаяние — he is seized/overcome with despair 6) (что-л.; преодолевать) clear (барьер, высоту и т.п.) брать препятствие — to clear obstacles брать барьер — (о лошади) to fence брать рифы — reef ∙ брать начало брать на учет брать на себя брать пример брать слово брать в свои руки брать на себя смелость брать за сердце брать свое брать в свидетели брать свои слова обратно брать себя в руки брать ноту брать в скобки брать за правило брать курс брать направо возьми да скажи ни дать ни взять наша берет наша взяла , взять 1. (вн.) take* (smb., smth.) ; ~ кого-л. за руку take* smb.ś hand; ~ в рот что-л. put* smth. into oneś mouth; ~ тему для сочинения choose* a subject for an essay; ~ работу на дом do* work at home; ~ кого-л. , что-л. с собой take*/bring* smb. , smth. along; ~ ребёнка на воспитание take* a child* into oneś home; ~ что-л. в долг borrow smth. ; ~ на прокат hire; ~ такси take* a taxi; ~ билеты в театр take*/buy* tickets for the theater; где вы бёрете молоко? where do you get your milk?; 2. (вн.; взимать, взыскивать) charge (smth.) ; перен. exact (smth.) ; ~ взятки take* bribes; ~ налоги levy taxes; ~ пошлины charge duty; ~ дорого за что-л. charge high for smth. ; ~ слово с кого-л. exact a promise from smb. , make* smb. promise; 3. (вн.; заимствовать) borrow (smth.) , take* (smth.) ; 4. (вн.; завладевать, захватывать) take* (smth.) , capture (smb., smth.) ; перен. (овладевать, охватывать) overcome* (smb.) , seize (smb.) ; ~ верх get the upper hand; ~ власть seize power; годы берут своё age tells; ~ город take/seize a town; ~ что-л. приступом take/carry smth. by storm/assault; ~ кого-л. в плен take smb. prisoner; (меня) зависть берёт I am filled with envy; (меня) злость берёт it makes me furious; 5. (вн.; преодолевать) take (smth.) ; ~ препятствие clear an obstacle; 6. (тв.; добиваться чего-л.) succeed (through), get* by (with); он берёт упорством itś his obstinacy does it; ~ нахальством succeed through sheer arrogance; чем он берёт? what do people see in him?; 7. (вн.) разг. (оказывать действие) have* an effect (on); хлеб такой чёрствый, что его нож не берёт the breadś so stale you cant́ get the knife into it; 8. разг. (направляться) go*; берите левее! more to the left!; ~ круто в сторону turn off sharply; 9. с некоторыми сущ. : ~ что-л. в расчёт take* smth. into account; ~ на поруки go* bail (for); ~ кого-л. под защиту take* smb. under oneś protection; ~ что-л. под сомнение question smth. , become* doubtful of smth. ; ~ курс, направление (на) steer (for), set* course (for); ~ начало originate (in, from); ~ пример с кого-л. follow/take* smb.ś example; ~ на себя undertake*; ~ на себя ответственность за что-л. assume responsibility for smth. ; ~ слово (на собрании) , rise* to speak; take* the floor; ~ себя в руки pull oneself together, take* oneself in hand; наша взяла our side has won; с чего вы это взяли? what makes you think that?; where did you get that from?