Этимологический словарь Макса Фасмера
Бессара́бия
впервые в грам. 1349 – 1357 гг.: Басарабина земля, по имени валашского князя БасарабI(а); также лат. Waywoda Bessarabiae – прежде всего о Молдавии. Впервые в 1812 г. распространено на Бессарабию в позднем смысле; см. Рашоньи, AECO 1, 245 и сл.; Тамаш, ZONF 13, 281. Как и многие рум. княжеские имена, это имя заимств. из тюрк. basar – прич., импф. от bas- "давить, господствовать"; см. Рашоньи, там же; по Гордлевскому (ОЛЯ 6, 323), от имени половецкого князя Басар-аба. Эту этимологию следует, очевидно, предпочесть старой – от названия местности Басарат, упоминаемой рядом с Боснией и Рашкой в 1372 г., которую Томашек (Zschr. österr. Gymn., 1867, 411) и Реслер (там же) предложили для имени валашского воеводы.