Этимологический словарь Макса Фасмера
В выражении баш на баш "ровно столько же, без придачи", поволжск, моск. (Ушаков 1, 97). Объясняется из тур. baš "голова", см. Mi. TEl., Доп. 2, 82 и сл. Возникает вопрос, следует ли отделять это знач. от баш "две медные копейки", курск., тамб., нижегор., симб. (Даль). Это последнее можно также связать с нем. Batzen (с 1495 г.) (старинная монета), откуда франц. bache, batche — название монеты; см. Клюге-Гётце 42.