Этимологический словарь Макса Фасмера
I яма́н
I "плохо": ни яма́н, ни якши́, а сере́дня рука́, вост.-русск. (Даль). Заимств. из тюрк. jakšy "хорошо" (см. якши́ться) и тат., крым.-тат., тур., чагат., уйг. jаmаn "плохо, плохой" (Радлов 3, 301 и сл.); см. Мi. ТЕl. I, 315.
II яма́н
II "козел, коза (домашние)", сиб. (Даль), ема́н – то же. Из калм. jamân "коза" (Рамстедт, KWb. 214). См. има́н, выше.